Лінгвокраїнознавство країн першої іноземної мови

Тип: Нормативний

Кафедра: міжкультурної комунікації та перекладу

Навчальний план

СеместрКредитиЗвітність
43Залік

Лекції

СеместрК-сть годинЛекторГрупа(и)
422професор Сулим В. Т.Інм21

Практичні

СеместрК-сть годинГрупаВикладач(і)
410Інм21професор Сулим В. Т.

Опис курсу

Мета курсу: ознайомлення студентів з національними мовними центрами німецької мови, їхньою історією і причинами виникнення, лінгвістичними особливостями, структурними різновидами і національними варіантами німецької мови. Систематизувати та поглиблювати знання мови і культури іноземної мови на принципі єдності тематичного та інтеркультурного аспектів.

В результаті вивчення курсу студент має знати:

  • різновиди німецької мови; поліцентричну сутність німецької мови;
  • історію, статус функціонування німецької мови у різних європейських країнах;
  • мовні величини і національні варіанти німецької мови;
  • основні групи німецьких діалектів та їхні характерні мовні риси;
  • співвідношення різних національних варіантів німецької мови один з одним та їхнє співвідношення з діалектами;
  • історію, причини виникнення національних центрів німецької мови та їхні характерні мовні риси.

Вміти:

  • пояснити критерії за якими два різновиди мови відносяться до однієї чи різних мов;
  • роз’яснити поліцентричну сутність німецької мови і статус функціонування її у різних європейських країнах;
  • аналізувати характерні риси нижньонімецьких, середньонімецьких і верхньонімецьких діалектів;
  • пояснити співвідношення літературних варіантів німецької мови один з одним та з діалектами;
  • висвітлити історію становлення національних центрів німецької мови;
  • розпізнати характерні риси національних варіантів німецької мови у їхній системі консонантизму і вокалізму, словотворі, граматиці і лексиці;
  • пояснити сфери використання літературних варіантів німецької мови та їхніх діалектів у ФРН, Австрії та Швейцарії.

Рекомендована література

Основна

  1. Ammon U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz : das Problem der nationalen Varietäten / Ulrich Ammon. – Berlin, New York : de Gruyter, 1995. – 575 S.
  2. Barbour St., Stevenson P. Variation im Deutschen : Soziolinguistischen Perspektiven / Stephen Barbour, Patrick Stevenson. – Berlin, New York : de Gruyter, 1998. – 354 S.13
  3. Kellermeier-Rehbein B. Plurizentrik : Einführung in die nationalen Varietäten des Deutschen / Birte Kellermeier-Rehbein. – Berlin : Schmidt, 2014. – 264 S.
  4. Siebenhaar B., Wyler A. Dialekt und Hochsprache in der deutschsprachigen Schweiz / Beat Siebenhaar, Alfred Wyler. [ 5. vollständig überarb. Aufl.]. – St. Gallen : Stehle Druck AG, 1997. – 57 S.
  5. Wiesinger P. Das österreichische Deutsch in Gegenwart und Geschichte / Peter Wiesinger. – 2. durchgeseh. und erw. Aufl. – Wien : Lit, 2008. – Bd. 2. – 450 S.

Допоміжна

  1. Гінка Б. І. Лексикологія німецької мови. Лекції та семінари : Навчальний посібник / Б. І. Гінка. – 3-тє вид., переробл. і доп. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2010. – 416 с.
  2. Ammon U. Die deutschsprachigen Länder / Ulrich Ammon // Soziolinguistik : ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft / hrsg. von Ulrich Ammon … [et al]. [ 2nd completely rev. & extended ed.]. – Berlin : de Gruyter, 2006. – Bd. 3. – Tlb. 3. – S. 1765-1771.
  3. Kleine Enzyklopädie – deutsche Sprache / Hrsg. Wolfgang Fleischer. – Frankfurt am Main : Lang [u.a.], 2001. – 845 S.
  4. Muhr R. Das österreichische Deutsch / Rudolf Muhr // Das Deutsche als plurizentrische Sprache: Ansprüche-Ergebnisse-Perspektive. – Berlin : Schmidt, 2017. – S. 23-41.
  5. Niebaum H., Macha J. Einführung in die Dialektologie des Deutschen / Hermann Niebaum, Jürgen Macha. – Tübingen : Niemeyer, 1999. – 226 S.
  6. Scheer M. Regionale Varietäten der deutschen Sprache und deren Relevanz im Unterricht „Deutsch als Fremdsprache“ : Eine situationsbeschreibende Fragenbogestudie / Melanie Scheer. – München : GRIN Verlag, 2008. – 114 S.
  7. Schmidlin R. Die Vielfalt des Deutschen, Standard und Variation : Gebrauch, Einschätzung und Kodifizierung einer plurizentischen Sprache / Regula Schmidlin. – Berlin/Boston : de Gruyter, 2011. – 575 S.
  8. Variantenwörterbuch des Deutschen : Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol / hrsg. von Ulrich Ammon u.a. – Berlin : de Gruyter, 2004. – 1064 S.
  9. Weiss A. E., Weiss G. Das österreichische Deutsch – eine Standardvariante der deutschen Sprache / Andrea E. Weiss, Gerlinde Weiss // Das österreichische Deutsch – eine Standardvariante der deutschen Sprache. – Salzburg : Hausdruckerei, 2007. – S. 5–14.
  10. Wintersberger A. Wörterbuch Österreichisch-Deutsch / Astrid Wintersberger [12. Aufl.]. – Salzburg und Wien : Residenz Verlag, 1995. – 96 S.

Силабус:

Завантажити силабус