Федів Оксана Євгенівна

Наукові інтереси

Особливості ідіостилю В.І.Митрофанова (на матеріали його перекладів англомовних творів).

Курси

Публікації

1. Відтворення семантики словесних образів з компонентом „вода” в українському перекладі повісті Р. Бредбері „Dandelion Wine” В. Митрофанова / О. Є. Федів // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство. – 2010. – № 9. – С. 327–329.
2. Відтворення боксерської термінології оповідання Е. Хемінгуея „Півсотні тисяч” в українському перекладі В. Митрофанова / О. Є. Федів // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство. – 2013. – № 17. – С. 148–153.
3. Вечір пам’яті Василя Мисика / Г. Пехник, О. Федів // Дзвін. Часопис національної спілки письменників України. – 2013. – №7. – С. 157–158.

Біографія

Диплом магістра філології, Львівський національний університет імені Івана Франка, спеціальність – англо-український переклад.

Розклад