Хасхачик Валерія Олександрівна

Наукові інтереси

  • художній переклад
  • аудіовізуальний переклад
  • когнітивна лінгвістика
  • історія перекладознавства в Україні

Публікації

Переклади:

1. Ламотт Енн. Пташка за пташкою : порадник з письменництва та життя загалом / Переклад з англійської В. Хасхачик. – Львів : Апріорі, 2018. – 264 с.

2. Конан Дойл Артур. Етюд у червоногарячих тонах / ШЕРЛОК. 1 сезон / Перекл. з англ.: Хасхачик В., Іванів М., Телішевська Т. – Львів: Апріорі, 2018. – с. 5-140

Біографія

2012-2016: кафедра перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура (бакалаврат).

2016-2018: кафедра перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура (магістратура).

Вересень 2016-липень 2018: лаборант кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура

З вересня 2018: асистент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура

Розклад