Гринь Ольга Вікторівна

Наукові інтереси

  • особливості історичного розвитку літературних казок в українській та англійській мовних спільнотах;
  • символи в українських та англійських казках;
  • контрастивний аналіз зооморфних символів в українських та англійських літературних казках;
  • редагування перекладів;
  • синтаксичні аспекти перекладу;
  • морфологічні аспекти прекладу.

Курси

Біографія

2013р. – закінчила Красноармійське педагогічне училище, здобула ступінь молошого спеціаліста та отримала кваліфікацію “Вчитель початкових класів та англійської мови”

2015р. – закічила Маріупольський гуманітарний університет здобула ступінь бакалавра за напрямом підготовки “Філологія” та отримала кваліфікацію “Бакалавр філології. Перекладач англійської мови».

2016р. – закінчила Маріупольський гуманітарний університет, здобула ступінь спеціаліста за спеціальності “Переклад (новогрецька)” та отримала кваліфікацію “Перекладач новогрецької мови”

2017 р. – закінчила ЛНУ імені Івана Франка, здобула ступінь магістра зі спеціальності “Переклад” та отримала кваліфікацію “Магістр філології. Перекладач з англійської та іспанської мов. Викладач перекладу і англійської мови».

З 2017 р. – асистент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура.

З 2017 р. – викладач англійської мови у Львівській Академії Start_IT

Розклад