Medical Translation

Type: For the student's choice

Department: intercultural communication and translation

Curriculum

SemesterCreditsReporting
103Setoff

Lectures

SemesterAmount of hoursLecturerGroup(s)
1016Natalya PalamarInm51M

Practical

SemesterAmount of hoursGroupTeacher(s)
1016Inm51MNatalya Palamar

Recommended Literature

1. Баева Т. А. Некоторые особенности медицинского перевода при обучении аспирантов [Електронний ресурс] / Т. А. Баева. – Режим доступу: http://www.rusnauka.com /10_DN_2012/ Philologia/ 6_107290.doc.htm.
2. Васина В. М. Акцентное оформление терминологических словосочетаний в английском медицинском дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / В.М. Васина. – Иваново, 2006. – 25 с.
3. Гавриленко Н. Н. К вопросу о трудностях медицинского перевода [Електронний ресурс] / Н. Н. Гавриленко. – Режим доступу: http:// www.gavrilenko-nn.ru/didactics/1123/.
4. Кузнецова Н. А. Некоторые проблемы перевода медицинского текста [Електронний ресурс] / Н. А. Кузнецова, Т. А. Самойленко. – Режим доступу:http://www.rusnauka.com/ONG/Philologia/6_kuznecova%20n.a.%20samoylenko% 20.doc.htm.
5. Петрова О. Б. Структурно-семантична характеристика медичної термінології та народних найменувань хвороб в українській мові : автореф. дис. … канд. філол. наук / Петрова О. Б. – Харків, 1994. – 24 с.
6. Самойлов Д. В. О переводе медицинского текста / Д. В. Самойлов. – Издат. дом “Практика”, 2006. – 148 с.
7. Солнцев Е. М. Общие и частные проблемы перевода медицинских текстов // Е. М. Солнцев. – Вестник МГЛУ. – 2010. – No 9. – С. 131 – 141.
8. Хацер Г. О. Особливості перекладу термінологічної лексики на прикладі текстів медичного спрямування / Г. О. Хацер // Наукові записки НДУ ім. М. Гоголя. Філологічні науки. – 2013. – Кн. 3. – С. 151 – 154.

Curriculum

Download curriculum