Editing Translation

Type: For the student's choice

Department: english philology

Curriculum

SemesterCreditsReporting
93Setoff

Lectures

SemesterAmount of hoursLecturerGroup(s)
916Khrystyna KunetsIna-51M, Ina52M, Ina53M

Practical

SemesterAmount of hoursGroupTeacher(s)
916

Course description

The course introduces students to various mistakes in translation (lexical, syntactic, stylistic, pragmatic) and criteria for assessing the quality of translation, both linguistic and socio-cultural. Through practical tasks, students improve their own translation skills and learn to improve the quality of other translations.

Recommended Literature

  1. Baker M. (2011). In other words: A coursebook on translation, Routledge.
  2. Eco U. (2001). Experiences in Translation, University of Toronto Press.
  3. Hatim B. & J. Munday (2004). Translation: An advanced resource book, Routledge.
  4. House J . (2015). Translation Quality Assessment. Past and Present, Routledge.
  5. Newmark A (1988). Textbook of Translation, Prentice Hall.
  6. Venuti L. (2000). The translation studies reader, Routledge.