Відбувся другий тур Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт зі спеціальності «Переклад»

28.03.2018 | 18:52


Уже втретє Львівський національний університет імені Івана Франка приймав другий тур Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з галузей знань і спеціальностей (спеціальність «Переклад»), що відбувся 22–23 березня 2018 року. Цьогоріч конкурс був досить репрезентативним: 50 студентів з 28 вищих навчальних закладів України подали наукові роботи, які охоплювали різні напрямки перекладознавчих досліджень – від проблем галузевого перекладу (науково-технічного, військового, юридичного та кіноперекладу) до актуальних питань українського художнього перекладу. До другого туру конкурсу, що відбувся у формі науково-практичної конференції, було відібрано 31 наукову працю  студентів, які представляли університети Києва, Сум,  Харкова, Одеси, Хмельницького, Житомира, Миколаєва, Глухова, Херсона, Маріуполя, Запоріжжя, Ізмаїла та Львова.

У журі Конкурсу працювали професори та доценти Львівського національного університету імені Івана Франка, Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Київського національного лінгвістичного університету, Гуманітарного інституту Національного авіаційного університету, Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, Донецького національного університету імені Василя Стуса, Херсонського державного університету, Сумського державного університету та Полтавського національного технічного університету імені Юрія Кондратюка.

Урочисте відкриття конференції для фіналістів конкурсу відбулось у Дзеркальній залі Львівського університету, де зі словами вітань до учасників звернулись голова галузевої конкурсної комісії,  член-кореспондент НАН України, проректор з наукової роботи професор Роман Гладишевський, завідувач кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура факультету іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка професор Роксолана Зорівчак, завідувач кафедри міжкультурної комунікації та перекладу Львівського національного університету імені Івана Франка професор Алла Паславська, видатний український письменник і перекладач, професор кафедри класичної філології Львівського національного університету імені Івана Франка Андрій Содомора та доцент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура, вчений секретар Львівського національного університету імені Івана Франка Ольга Грабовецька.

Фіналісти конкурсу представили свої дослідження у чотирьох секціях, керівниками яких були завідувач кафедри англійської філології і перекладу та директор Гуманітарного інституту Національного авіаційного університету Артур Ґудманян, завідувач кафедри теорії та практики перекладу англійської мови факультету іноземних мов Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна Олександр Ребрій, в.о. завідувача кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка Людмила Славова та заслужений професор Львівського університету Роксолана Зорівчак.

Перемогу у Конкурсі здобули дві учасниці: Ольга Садловська – студентка 1-го курсу магістратури Житомирського державного університету імені Івана Франка з дослідженням на тему «Асиметрія у перекладі мовленнєвих актів та їх складників (на матеріалі англомовного кінодискурсу та його українського перекладу)» і Софія Федорак – студентка 4-го курсу Львівського національного університету імені Івана Франка з роботою на тему «Німецька пісенна лірика в українських перекладах (на прикладі циклу «Winterreise» на вірші Вільгельма Мюллера та музику Франца Шуберта)».

Призове друге місце розділили чотири учасники – студенти з Києва, Харкова, Херсона та Маріуполя, а третє місце зайняли теж представники Києва, Харкова та Львова, серед яких – Сергій Малайко, студент 4-го курсу кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського університету.