Граматичні аспекти сучасного англомовного дискурсу
Тип: Нормативний
Кафедра: перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені григорія кочура
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
9 | 12 | Залік |
Лекції
Семестр | К-сть годин | Лектор | Група(и) |
9 | 16 |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
9 | 16 |
Опис курсу
Мета курсу полягає у розвитку умінь ідентифікувати, аналізувати та відтворювати в перекладі граматичні категорії різних частин мови та синтаксичні структури, що характерні для різних жанрів сучасного англомовного дискурсу. Курс передбачає роботу з інституційним, художнім, повсякденним та науковим дискурсами та зосереджує увагу на свідомому застосуванні доречних стратегій для подолання труднощів, повʼязаних з граматичними аспектами сучасної англійської мови.
Результати навчання:
знати: основні граматичні категорії різних частин мови та особливості синтаксичних конструкцій, які не мають прямих аналогій в українській мові та можуть викликати труднощі в процесі перекладу, Зокрема, знати особливості перекладу присудка, інфінітиву, герундія і герундіальних конструкцій, дієприкметника та дієприкметникових конструкцій, абсолютних конструкцій, модальних дієслів, емфатичних конструкцій, еліптичних конструкцій, означеного та неозначеного артиклів, асиндетичних іменникових словосполучень, речень із заперечними конструкціями тощо.
вміти: здійснювати доперекладацький аналіз тексту для визначення його граматичних особливостей, застосовуючи різноманітні трансформації на словотвірному, морфологічному та синтаксичному рівнях, які необхідні для забезпечення адекватності перекладу та подолання міжкультурних барʼєрів.