Демидяк Іванна Романівна
Посада: асистент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура
Телефон (робочий): (032) 239-43-74
Електронна пошта: ivanna.demydiak@lnu.edu.ua
Наукові інтереси
- інтердискурсивність
- інтертекстуальність
- аудіовізуальний переклад
Курси:
- перша іноземна мова
- друга іноземна мова
- практика перекладу з першої іноземної мови
Курси
Публікації
Інтердискурсивність як спосіб руйнування гендерних стереотипів / І. Р. Демидяк // Актуальні проблеми філології та перекладознавства. – 2016. – Вип. 10(1). – С. 195-199.
Інтердискурсивний простір американського мультиплікаційного фільму. (Science and Education A New Dimension Philology Vol.4.2013. – 170p. 53-56p )
До питання інртертекстуальності та інтердискурсивності (на матеріалі мультфільму ‘Shrek’). (Студентські наукові записки. Серія «Філологічна». – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія». – Вип.2. – 2009.-304с. 36-41c.)
Ґенеза інтерпретацій терміну «дискурс». (Наукові записки С.: Філологічні науки (мовознавство) Вип.75(3) 2008 С.333-335.)
Біографія
Народилася 28 квітня 1983 року у Львові. Навчалася у школі №53 з поглибленим вивченням англійської мови. З 2000 – 2005рр. навчалася в Львівському Національному університеті ім. Івана Франка на факультеті іноземних мов. У червні 2005 року успішно склала державні іспити та отримала диплом про повну вищу освіту за спеціальністю «Мова та література (англійська)» та здобула кваліфікацію магістр філології. Викладач англійської і німецької мов та світової літератури.
2006 – 2011– навчалась в аспірантурі Львівського національного університету імені Івана Франка, на кафедрі англійської філології.
Навчаючись в університеті працювала викладачем англійської мови в приватній школі «Ерудит» з 2002-2005 рр.
З 2005-2008рр. я працювала викладачем англійської мови в Галицькому інституті економіки та туризму та 2008-2009 рр. в Європейському Університеті . З 2015-2017рр. працювала викладачем Технічного перекладу Львівського Державного Університету Безпеки Життєдіяльності.
У березні 2018 р. зарахована на посаду асистента кафедри на кафедрі перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного університету імені Івана Франка.
В даний час працюю над дослідницькою роботою на тему «Інтердискурсивність анімаційного фільму» ( на основі мультфільму «Шрек»).
Різне
- Міжнародна конференція: “Мова і світ: дослідження та викладання” (Кіровоград, 2008 р.);
- Всеукраїнська науково-практична конференція “Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість” (Острог, 2010 р.);
- Міжнародної науково-практичної конференції “Мова та культура: сучасні аспекти співвідношення” (Одеса, 2015р.)
- II Міжнародної конференції “Дослідження і викладання іноземних мов у глобалізованому економічному просторі”(Київ, 2016р.)
- Міжнародної наукової-практичної конференції «Розвиток філологічних наук: Європейські перспективи та національні перспективи» (Одеса, 2018р)