Молчко Оксана Орестівна
Посада: доцент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук
Телефон (робочий): (032) 239-43-74
Наукові інтереси
Перекладознавство та контрастивна лінгвістика, переклад (письмовий, усний), працюю над дослідженням “Порівняння як проблема перекладу (на матеріалі українських та англійських текстів та їхніх перекладів)”.
Курси
- Морфологічні аспекти перекладу (англо-український переклад)
- Синтаксичні аспекти перекладу (англо-український переклад)
- Методика викладання перекладу та іноземної мови у вищій школі
- Перша іноземна мова (англо-український переклад, бакалаврат)
- Практика перекладу з першої іноземної мови (англо-український переклад, бакалаврат)
- Практика перекладу з першої іноземної мови (англо-український переклад, магістри)
Публікації
Ю.В.Шевєльов “1860 рік у творчості Т.Шевченка” // Записки НТШ. Філологічна секція. Т.224, 1992 р.
Молчко О. Порівняльні конструкції із зоонімами як перекладознавча проблема (на матеріалі української та англійської мов) // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. – Вип. 115. – Чернівці: Рута, 2001. – С.158-165.
Молчко О. Семантика та структура поетичного порівняння (спроба контрастивного аналізу на матеріалі української та англійської мов) // Іноземна філологія. – Вип.112. – Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2001. – С.292-297.
Біографія
1991-1993- асистент кафедри англійської філології факультету іноземних мов ЛДУ
1993-1995, 1997-1999 – аспірантка ЛДУ
1999-2000 – асистент кафедри перекладознавства та контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура
Освіта:
1991 – факультет іноземних мов, англійська філологія ЛДУ
Курси:
Практика основної мови, практика перекладу з основної мови