Halyna Pekhnyk
Position: Lecturer, Translation Studies and Contrastive Linguistics named after Hryhoriy Kochur Department
Phone (office): (032) 239-43-74
Google Scholar profile: scholar.google.com.ua
Research interests
“Hryhoriy Kochur as Translator and Translation Studies Scholar in the context of the Ukrainian Literature of the 20 Century”
Publications
- Григорій Кочур: переклад і його теоретичне підґрунтя // Записки НТШ. Том CCXLVI. Праці Філологічної секції. – Львів, 2003. – С. 443-458.
- “Відлуння” духу і поезії Григорія Кочура ”// Народна воля. – 2004. – 1 січ.
- Григорій Кочур – теоретик і практик художнього перекладу // Григорій Кочур і український переклад: Матеріали міжнар. наук.-практ. конф. – К.; Ірпінь, 2004. – С. 95-100.
- Григорій Кочур: теоретичні погляди на переклад // Іноземна філологія. – Вип. 113. – ЛНУ ім. І. Франка, Львів, 2004. – С. 235-243.
- Перекладацький почерк Григорія Кочура: проблема адекватності перекладу // Філологічні студії. – № 1 (25). – Луцьк, 2004. – С. 76-82.
- Світ художнього перекладу Григорія Кочура // Вісник Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна. – № 649. – Харків, Константа, 2005. – С. 180-183.
- Кольоролексеми та їх відтворення (на матеріалі перекладів Г. Кочура) // Філологічні студії. – № 1-2 (39-40). – Луцьк, 2007. – С. 42-48.
- Григорій Кочур: натхнення чи праця // Григорій Кочур у контексті української культури другої половини ХХ віку: Матеріали Всеукраїнської наукової конференції (Львів, 14-15 жовтня 2005 р.). – Львів, Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2007. – С. 102-108.
Translations:
- Бінгем Р., Гілл Е., Вайт С. Фінансування економічного розвитку / Пер. з англ. Г. Пехник, В. Дегтярьов. – 2003. – Львів, Літопис. – 416 с.
- Дьюї Дж. Демократія і освіта / Пер. з англ. М. Олійник, І. Босак, Г. Пехник. – 2003. – Львів, Літопис. – 2003. – 294 c.
- Сарасон С. Політичне провідництво і можливі невдачі в реформуванні освіти / Пер. з англ. Г. Пехник. – 2004. – Львів, Літопис. – 176 с.
- Стайн Дж. Сучасна драматургія в теорії та театральній практиці. Книга 1. Реалізм і натуралізм / Modern drama in theory and practice. Volume 1. Realism and Naturalism / Пер. з англ. Босак І., Дзера О., Ковальська І., Пехник Г. – Львів: 2003. – 256 с. – (розділ 14-17, с. 159-230).
Biography
– Specialist Diploma in Philology, Ivan Franko National University of Lviv. Major: English-Ukrainian translation/interpreting
– assistant lecturer of the Hryhoriy Kochur Department of Translation Studies and Contrastive Linguistics of the Ivan Franko National University of Lviv
The topic of scholarly research: em> “Hryhoriy Kochur as a Translator and Translation Studies Scholar in the Context of the Ukrainian Literature of the XXth Century”.
Teaching materials
English-Ukrainian translation and professional communication for master students in the specialty ‘international economics’ and ‘economic theory’;
Practice of translation/interpreting for master students in the specialty ‘translation’
Fundamentals of simultaneous interpreting for 4th-year students in the specialty ‘translation’