Editing Translation
Type: For the student's choice
Department: english philology
Curriculum
Semester | Credits | Reporting |
9 | 3 | Setoff |
Lectures
Semester | Amount of hours | Lecturer | Group(s) |
9 | 16 | Associate Professor Khrystyna Kunets | Ina-51M, Ina52M, Ina53M |
Practical
Semester | Amount of hours | Group | Teacher(s) |
9 | 16 |
Course description
The course introduces students to various mistakes in translation (lexical, syntactic, stylistic, pragmatic) and criteria for assessing the quality of translation, both linguistic and socio-cultural. Through practical tasks, students improve their own translation skills and learn to improve the quality of other translations.
Recommended Literature
- Baker M. (2011). In other words: A coursebook on translation, Routledge.
- Eco U. (2001). Experiences in Translation, University of Toronto Press.
- Hatim B. & J. Munday (2004). Translation: An advanced resource book, Routledge.
- House J . (2015). Translation Quality Assessment. Past and Present, Routledge.
- Newmark A (1988). Textbook of Translation, Prentice Hall.
- Venuti L. (2000). The translation studies reader, Routledge.