Науковий семінар «Поезія Ґотфріда Бенна у суперечці оригіналу і (не)перекладності»

19.04.2023 | 16:32

14 квітня 2023 року на кафедрі німецької філології відбувся науковий семінар на тему «Поезія Ґотфріда Бенна у суперечці оригіналу і (не)перекладності». Своїми міркуваннями, спостереженнями і перекладацькими досягненнями поділився доцент, завідувач кафедри романо-германської філології Полтавського національного педагогічного університету імені В. Г. Короленка Богдан Стороха. Літературознавець, перекладознавець і перекладач, Богдан Стороха переконливо продемонстрував тісний взаємозв’язок літературознавчого аналізу поетичних текстів видатного німецького поета Ґотфріда Бенна і роботи над їхнім перекладом. Доступ до, за Ґотфрідом Бенном, абсолютної поезії, герметичної за своїм складом, вимагав проникнення у художній світ автора, уважного відстеження його поетичної думки. Перекладач працює над формою, звуковираженням, кольоровою палітрою, образною системою, прагнучи вловити дух того, що хотів сказати німецький поет. Він «стикається із прірвою всередині вірша», перекриваючи її. Богдан Стороха переклав також есе Ґотфріда Бенна «Проблеми лірики», в якому німецький автор висвітлює своє бачення поетичної творчості.
Щиро дякуємо доповідачеві і учасникам обговорення проблем не/перекладності сучасної поезії.