Натмессніг Сабріна

Наукові інтереси

  • Methodik und Didaktik
  • Ästhetisches Lernen (Film, Musik, Kunst)
  • Plurizentrik der deutschsprachigen Länder
  • Landeskunde
  • Sprach(en)politik

Вибрані публікації

Publikationen:

  • Seit 2021 Leitung der Lemberger Redaktion der Studierendenzeitschrift „Die Brücke“ und Mitherausgeberin (Ausgaben Feb. 2022, Feb. 2023)
  • UDGV-Tagung: LEITN DO NED OLLE GLOCKN? – Der Einsatz österreichischer Pop-/Rocksongs und Musikvideos im DaF-Unterricht. 2022
  ●     Die sprachenpolitischen Reformen der Ukraine seit 1989 aus der Perspektive russischsprachiger UkrainerInnen – Eine sprachbiografische Studie l Jezikovnopolitične reforme Ukrajine od 1989 iz vidika rusko govorečih Ukrajincev – Jezikovnobiografska študija. Symposium Slawistik im Alpen-Adria-Raum – Simpozij Slavistika v prostoru Alpe-Jadran, 2015.

Vorträge:

  • Mitarbeit “Sprachpolitik in der Ukraine”. RingVO “Vom Rand ins Zentrum: Perspektiven auf die Ukraine”, Klagenfurt (2022)
  • “Stimmen aus der Ukraine – Wenn Krieg zum Alltag wird” (Projekt mit Tetiana Sopila). Workshop “Good Practice: Projekte aus der Praxis” des ZK “Auslandslektorat. Weiterqualifizierung für Universitätslektor*innen”. Postgraduate Center Uni Wien
  • “MUSIKVIDEOS.SONGS.TEXTE. Multimediales und multimodales Lernen im DaF-Unterricht”, Wien IDT (2022)
  • LEITN DO NED OLLE GLOCKN? – Der Einsatz österreichischer Pop-/Rocksongs und Musikvideos im DaF-Unterricht”. Online-UDGV-Tagung (2022)
  • “Teaching in Times of War – A case study from Ukraine and Austria”. PAMLA (Pacific Ancient and Modern Language Association), Los Angeles (2022)

Біографія

Sabrina Natmessnig, geboren in Klagenfurt am Wörthersee (Österreich)

  • derzeit: Doktoratsstudium; Dissertation zur Sprachenpolitik in der Ukraine seit der Unabhängigkeit; Analyse sprachbiografischer Interviews und YouTube-Kommentare
  • derzeit: Zertifikatskurs “Auslandslektorat. Weiterqualifizierung für Universitätslektor*innen”. Postgraduate Center Universität Wien
  • Seit 2021 OeAD-Lektorin am Lehrstuhl für Interkulturelle Kommunikation und Translationswissenschaft an der Nationalen Ivan-Franko-Universität Lviv.
  • Zusatzqualifikation Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache; Institut für Germanistik; Alpen-Adria-Universität Klagenfurt
  • 2015 – 2021: Lektorin im Bereich Sprachausbildung und Kulturwissenschaft am Institut für Slawistik der Universität Klagenfurt.
  • Bachelor- und Masterstudium Slawistik; Institut für Slawistik; Alpen-Adria-Universität Klagenfurt; Auslandssemester in Charkiv und Omsk

Розклад