Теорія і практика перекладу (французької мови)
Тип: Нормативний
Кафедра: французької та іспанської філологій
Навчальний план
Семестр | Кредити | Звітність |
6 | 3 | Іспит |
Лекції
Семестр | К-сть годин | Лектор | Група(и) |
6 | 20 | доцент Стецько Я. Т. | Інф31 |
Практичні
Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
6 | 12 | Інф31 | доцент Стецько Я. Т. |
Опис курсу
Курс навчальної дисципліни «Теорія та практика перекладу» передбачає ознайомлення студентів з теоретико-історичною основою розвитку перекладу іперекладознавства в Україні та у Франції. Практичний бік курсу зосереджено на ознайомленні зі всіма типами перекладу та спробі їх практикування із послідовним вдосконаленням.
Лінгвістичний компонент курсу допоможе студентам глибше засвоїти та вдосконалити практичні вміння у сфері різних видів перекладу. Програма призначена для студентів денної форми навчання Львівського національного університету імені Івана Франка.
Мета навчальної дисципліни: розвиток теоретичних знань з перекладу в його нормативному і теоретичному аспектах.
Вироблення практичного застосування перекладацьких засобів в спробах усного послідовного, а також письмового перекладів з фрагнцузької та на французьку мову.
Завдання навчальної дисципліни:
У результаті вивчення даного курсу студент повинен
Знати: історія та розвиток перекладу і перекладознавства в Україні та Франції. Теоретичну основу перекладу і перекладознавства як лінгвістичної дисципліни. Риси і властивості кожного з видів перекладу, головні підходи до їх реалізації.
Вміти: здійснювати кожен з типів усного та письмового перекладу. Розвивати в собі всі необхідні для якісного перекладу вміння.
Рекомендована література
- Стрілець-Запотічна Н.Я. Переклад науково-технічної літератури [Текст] : навч. посіб. для студентів 5-го курсу фр. філології / Н. Я. Стрілець-Запотічна ; Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка, Каф. фр. філології. – Львів : Сорока Т. Б. [вид.], 2014.
- Терехова С.І. Вступ до перекладознавства. Сучасні проблеми і теорії. Діяльність перекладача. Основи техніки перекладу . Київ ; Видавничий центр КНЛУ. 2002.
- Чередниченко Олексадр . Про мову і переклад : Київ. Либідь . 2007.
- Ana Gutu. Théorie et pratique de la traduction. Chişinău. 2007.
- Vocabulaire expliqué dufrançais. CLEInternational. Niveau intermédiaire.