«Міст з паперу» / Eine Brücke aus Papier

04.10.2023 | 15:40


З кожним наступним роком зустріч українських та німецьких письменників та письменниць «Міст з паперу» / Eine Brücke aus Papier / www.paperbridge.de / https://www.facebook.com/einebrueckeauspapier стає все впізнаванішим культурним брендом. У ситуації, коли ми, як ніколи так гостро раніше, відчуваємо потребу заповнювати прогалини у взаємних контактах, зустріч представників культури, які записують дійсність згустками емоцій або ланцюжками рефлексій чи зображеннями довкілля в пошуку ідентичності та відповіді на запитання: Як все те, що зараз з нами відбувається, взагалі стало можливим і як нам, людям освіти і книг, діяти в цій ситуації? отримує додаткову вагу, стає виявом солідарності письменників у чорні для культури часи.
Цьогорічний Міст відрізнявся від попередніх явною диспропорцією учасників: українських авторів та авторок було незвично більше, ніж німецьких. Справа в тому що німецька сторона, як ніколи раніше, відчуває потребу у глибшому пізнанні ситуації, в яку росія затягнула Україну і, за неналежної реакції, може затягнути весь цивілізований світ.
Саме тому такою важливою була участь у Мості українських письменників, які тепер воюють, захищаючи існування України та української культури, Артема Чеха, Артема Чапая та Богдана Коломійчука. І якщо перші двоє приїхати з фронту цього разу не мали змоги, їхні тексти на читаннях пролунали обома мовами, як і тексти загиблої всього три місяці тому письменниці Вікторії Амеліної, вшануванням пам’яті якої розпочалася письменницька зустріч в Ужгороді.
Вікторія Амеліна мала бути учасницею цьогорічного Мосту. Усвідомлення перерваності і втрати, цінності людського життя і гідності, а отже – свободи, пронизувало твори усіх українських учасників і учасниць (а це, окрім названих вище, Юрій Андрухович, Оксана Стоміна, Олег Коцарев, Юлія Стахівська, Гриць Семенчук, Олександр Гаврош, Андрій Любка, Банді Шолтес, Юрій Дуркот та Юрко Прохасько), спроби зрозуміти природу Зла і засвідчена підтримка Україні лунали від німецьких учасників та учасниць (а це лауреат Бюхнерівської літературної премії 2016 Марсель Байєр / Marcel Beyer, цьогорічна лауреатка Баварської літературної премії Даґмар Льойпольд / Dagmar Leupold, прозаїк Томас Лянґ / Thomas Lang та дві неймовірно потужні поетки Ульріке Альмут Зандіґ / Ulrike Almut Sandig та Керстін Прайвус / Kerstin Preiwuß).
Інформація ужгородських медіа про подію:

Авторкою доданих фото є фотографиня Міла Паван / Mila Pavan
Перше фото: афіша Мосту з паперу в міському просторі Ужгорода
Друге фото: зліва направо: автор зі Львова, фронтовик Богдан Коломійчук, німецька авторка Ульріке Альмут Зандіґ, ужгородський письменник Банді Шолтес, Григорій Семенчук та авторка з Маріуполя Оксана Стоміна.
Наші колеги Галина Котовські та Христина Назаркевич, як і щороку, були учасницями зустрічі (синхронний переклад, письмовий переклад, модерація).