Враження студентки 4 курсу відділення французької філології Анни Клещевнікової про літні канікули у Франції
Надворі золота осінь, а нас зігрівають чудові теплі спогади наших студентів, які провели літо відпочиваючи, працюючи та удосконалюючи мову. Сьогодні своїми враженнями про літні канікули ділиться з нами студентка 4 курсу відділення французької філології Анна Клещевнікова .
Мовна практика це один з ключових компонентів вивчення іноземних мов. А мати змогу пройти її тричі – це, як кажуть французи, avoir de la chance (мати неабияку вдачу).
Влітку 2023 року я поринула у культуру Франції на цілих три місяці, проходячи професійне стажування у місті Квіза в регіоні Нова Аквітанія. Які здобутки я отримала? Ось лише декілька з них:
– дізналася якнайбільше інформації про південно-східний регіон Франції, де особливістю є розташування гір з одного боку, а моря з іншого; не дивно, що саме сюди рине величезна кількість туристів з усього світу;
– відкрила для себе нову активність, яка в цьому департаменті була найбільш поширена , а саме la randonnée, тобто піший спорт в горах;
– спробувала каякінг у гірській річці (спойлер: це не так і легко, потрібно постійно напрягати м’язи рук і веслувати у тандемі з напарником);
– спробувала себе та свої вміння у готельно-ресторанній сфері;
– почула “живцем” окситанський акцент (la langue d’oc) і збагатила словниковий запас новою цікавою лексикою;
– знайшла справжніх друзів, з якими досі спілкуюсь; відсвяткувала своє 20-річчя в їхньому колі, і саме тоді усвідомила , що мені пощастило познайомитися з такими чудовими людьми, які завжди мені допомагали і розкрили всі барви молодіжного життя французів.
Особливе місце займають подорожі та візити визначених місць. Оскільки це гірський регіон, я мала можливість підніматися часто підніматися в гори, коли був вільний час; я відвідувала також прилеглі містечка з друзями. Одним з таких теплих спогадів є день , коли наш колега запросив до себе на вечерю. Його тато японець, тому він приготував страви, які вони зазвичай їли у сімейному колі та розповідав про їхні традиції. Вийшов своєрідний обмін культурними звичаями, адже я розповідала також про українські страви , порівнюючи з їхніми.
Також у мене була змога залишитися на 4 дні з двома іншими стажерками у Парижі і це було неймовірно , бо ми багато гуляли, розглядали визначні пам‘ятки і куштували регіональну випічку. В один з таких днів ми пішли до Лувру, де я змогла оглянути Джоконду і отримати від цього масу задоволення.
Загалом , це стажування стало для мене абсолютно новою сторінкою життя, яке додало не лише знання з французької , а й яскравіших барв у вигляді нових друзів та місць.
Спасибі за такі можливості Львівському національному університету імені Івана Франка , зокрема всьому колективу викладачів французької філології, які підготували мене до цього мовного стажування; асоціації FEFU і зокрема Філіпу Жене @Philippe Genet, що вже втретє підшукали мені чудове місце для стажування; Агенції франкофонних університетів (AUF), яка відшкодувала витрати на дорогу та візит до Парижу, а також всім, хто посприяв мені у проходженні цього стажування.