Іноземна мова (французька, 2 курс, філософський факультет)
Тип: Нормативний
Кафедра: французької та іспанської філологій
Навчальний план
| Семестр | Кредити | Звітність |
| 3 | 3 | Залік |
| 4 | 3 | Іспит |
Практичні
| Семестр | К-сть годин | Група | Викладач(і) |
| 3 | 64 | доцент Стецько Я. Т. | |
| 4 | 64 | доцент Стецько Я. Т. |
Опис курсу
Метою вивчення нормативної дисципліни «Іноземна мова (французька)» є:
– Ознайомити з головними морфологічними і синтаксичними категоріями, з парадигмами окремих частин мови, граматичною будовою основних типів простих і складних речень.
– Навчити розуміти, перекладати, аналізувати тексти загального та професійного тематичного спрямування середнього рівня складності.
– Сформувати вміння та навички усного мовлення на основі вивченого лексичного та граматичного матеріалу. Виробити вміння адекватно використовувати мову у різних соціально-детермінованих ситуаціях спілкування для оволодіння сучасними підходами та інструментами для їх вирішення.
– Розвинути у студентів навички монологічного та діалогічного мовлення у межах загальноосвітньої тематики.
зафіксувати і передати письмово необхідну інформацію.
Після завершення цього курсу студент буде :
Знати:
– головні морфологічні і синтаксичні категорії, що складають лінгвальну сутність граматики сучасної французької мови;
– засоби вираження певних комунікативних інтенцій;
– інтонаційне оформлення різнотипних простих речень;
– заплановані для цього курсу граматичні та лексичні теми;
Вміти:
– активно володіти лексичним запасом і граматичними моделями;
– сприймати на слух тексти відповідно до тематики курсу і відтворювати основну та докладну інформацію;
– читати і розуміти фахові тексти відповідно до тематики курсу та відтворювати основну та докладну інформацію;
– працювати з різними типами словників;
– описувати події, робити повідомлення, отримувати інформацію у співрозмовника, передавати інформацію у формі непрямої мови;
– вести середньої складності дискусію, викладати свою думку, реалізуючи певні типи тексту, що мають свою структуру і композицію з дотриманням параметрів комунікативно-стилістичної доцільності та мовної правильності;
– вірно виконувати різнотипні усні та письмові граматичні вправи та завдання.
Рекомендована література
Основна література:
- Комірна Є. В., Самойлова О. П. Підручник з французької мови. – К.: Ірпінь, 2007.
- Alcaraz M., Braud C. et al. ÉDITO. Niveau A1. Méthode de français. – Paris: Didier, 2023.
- Baylocq M.-P., Brémaud S. et al. ÉDITO. Niveau A1. Cahier d’exercices. – Paris: Didier, 2016.
- Pinson C., Braud C. et al. ÉDITO. Niveau A2. Méthode de français. –Paris : Didier, 2016.
- Cheilan C., Sassoubre M.-P. et al. ÉDITO. Niveau A2. Cahier d’exercices. – Paris: Didier, 2016.
- Sirejols E., Tempesta G. Grammaire. Niveau débutant. 450 nouveaux exercices. – Paris: CLE International, 2002.
- Boularès M., Frérot J.-L. Grammaire progressive du français avec 400 exercices. – Paris: CLE International, 2004.
- Gallier T. Vocabulaire. 450 nouveaux exercices. Niveau intermédiaire. – Paris: CLE International, 2003.
- Miquel С. Goliot-Lété A. Vocabulaire progressif du français. Niveau intermédiaire. – Paris: CLE International, 2011.
- Siréjols E., Renaud D. Grammaire avec 450 nоuveaux exercices. Niveau intermédiaire. – Paris: CLE International, 2004.
Додаткова література:
Дмитрасевич Н.І. Методичні рекомендації для засвоєння граматичного матеріалу з французької мови / Н.І. Дмитрасевич, Я.Т. Стецько. – Львів : ЛНУ ім. І. Франка, Малий видавничий центр факультету іноземних мов, 2017. – 42 С.
Інтернет-ресурси:
www.abu.cnamwww.tv5.orgwww.francaisfacile.com/cours