Ільницька Юлія Іванівна

Наукові інтереси

– особливості перекладу драматичних творів;

– особливості перекладу текстів на економічну, юридичну та психологічну тематику;

– синтаксичні аспекти перекладу;

– соціолінгвістика;

– психолінгвістика;

– нейролінгвістика.

Біографія

2015 р. – здобула ступінь бакалавра за напрямом підготовки «Філологія» та отримала кваліфікацію «Бакалавр філології. Перекладач англійської мови. Вчитель англійської мови.»

2017 р. – закінчила ЛНУ імені Івана Франка, здобула ступінь магістра за спеціальністю «Переклад» та отримала кваліфікацію «Магістр філології. Перекладач з англійської та іспанської мов. Викладач перекладу і англійської мови».

З 2017 р. – репетитор з англійської та іспанської мов, перекладач-фрілансер.

З 2021 р. – асистент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура.

Розклад